Show/Hide Language

ق و م (qāf wāw mīm) arabic root word meaning.


There are 660 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root qāf wāw mīm (ق و م) occurs 660 times in the Quran, in 22 derived forms:
    • 33 times as the form I verb qāma (قَامَ)
    • 54 times as the form IV verb aqāma (أَقَامَ)
    • 10 times as the form X verb is'taqāmu (ٱسْتَقَٰمُ)
    • four times as the noun aqwam (أَقْوَم)
    • 1 times as the noun qawām (قَوَام)
    • three times as the noun qawwāmīn (قَوَّٰمِين)
    • 383 times as the noun qawm (قَوْم)
    • 70 times as the noun qiyāmat (قِيَٰمَة)
    • five times as the adjective qayyim (قَيِّم)
    • 1 times as the adjective qiyam (قِيَم)
    • 2 times as the nominal qayyimat (قَيِّمَة)
    • three times as the adjective qayyūm (قَيُّوم)
    • 14 times as the noun maqām (مَقَام)
    • 17 times as the active participle qāim (قَآئِم)
    • five times as the active participle qāimat (قَآئِمَة)
    • 1 times as the form II verbal noun taqwīm (تَقْوِيم)
    • 2 times as the form IV verbal noun iqām (إِقَام)
    • 1 times as the form IV verbal noun iqāmat (إِقَامَت)
    • 10 times as the form IV active participle muqīm (مُّقِيم)
    • three times as the form IV passive participle muqām (مُقَام)
    • 1 times as the form IV passive participle muqāmat (مُقَامَة)
    • 37 times as the form X active participle mus'taqīm (مُّسْتَقِيم)



stand still or firm, rose/stand up, managed/conducted/ordered/regulated/superintended, established, made it straight/right, maintain/erect/observe/perform, set up, people/community/company, abode, stature/dignity/rank. aqama - to keep a thing or an affair in a right state.

All words derived from qāf wāw mīm root word


WordMeaningArabic
(1:6:3) l-mus'taqīma
the straight
الْمُسْتَقِيمَ
(2:3:4) wayuqīmūna
and establish
وَيُقِيمُونَ
(2:20:13) qāmū
they stand (still)
قَامُوا
(2:43:1) wa-aqīmū
And establish
وَأَقِيمُوا
(2:54:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(2:54:5) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(2:60:4) liqawmihi
for his people
لِقَوْمِهِ
(2:67:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(2:83:19) wa-aqīmū
and establish
وَأَقِيمُوا
(2:85:40) l-qiyāmati
of [the] Resurrection
الْقِيَامَةِ
(2:110:1) wa-aqīmū
And establish
وَأَقِيمُوا
(2:113:27) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(2:118:23) liqawmin
for people
لِقَوْمٍ
(2:125:9) maqāmi
(the) standing place
مَقَامِ
(2:142:21) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(2:164:42) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(2:174:24) l-qiyāmati
(of) [the] Judgment
الْقِيَامَةِ
(2:177:32) wa-aqāma
and (who) establish
وَأَقَامَ
(2:212:14) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(2:213:49) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(2:229:20) yuqīmā
they both (can) keep
يُقِيمَا
(2:229:26) yuqīmā
they both (can) keep
يُقِيمَا
(2:230:22) yuqīmā
they (will be able to) keep
يُقِيمَا
(2:230:29) liqawmin
to a people
لِقَوْمٍ
(2:238:6) waqūmū
and stand up
وَقُومُوا
(2:250:14) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(2:255:7) l-qayūmu
the Sustainer of all that exists
الْقَيُّومُ
(2:258:42) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(2:264:37) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(2:275:5) yaqūmūna
they can stand
يَقُومُونَ
(2:275:8) yaqūmu
stands
يَقُومُ
(2:277:6) wa-aqāmū
and established
وَأَقَامُوا
(2:282:91) wa-aqwamu
and more upright
وَأَقْوَمُ
(2:286:48) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(3:2:7) l-qayūmu
the Sustainer of all that exists
الْقَيُّومُ
(3:18:11) qāiman
standing
قَائِمًا
(3:39:4) qāimun
(was) standing
قَائِمٌ
(3:51:8) mus'taqīmun
straight
مُسْتَقِيمٌ
(3:55:21) l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
الْقِيَامَةِ
(3:75:22) qāiman
standing
قَائِمًا
(3:77:22) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(3:86:4) qawman
a people
قَوْمًا
(3:86:17) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(3:97:4) maqāmu
standing place
مَقَامُ
(3:101:17) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(3:113:7) qāimatun
standing
قَائِمَةٌ
(3:117:14) qawmin
(of) a people
قَوْمٍ
(3:140:6) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(3:147:18) l-qawmi
[the people]
الْقَوْمِ
(3:161:12) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(3:180:22) l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
الْقِيَامَةِ
(3:185:9) l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
الْقِيَامَةِ
(3:191:4) qiyāman
standing
قِيَامًا
(3:194:10) l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
الْقِيَامَةِ
(4:5:9) qiyāman
a means of support
قِيَامًا
(4:34:2) qawwāmūna
(are) protectors
قَوَّامُونَ
(4:46:30) wa-aqwama
and more suitable
وَأَقْوَمَ
(4:68:3) mus'taqīman
straight
مُسْتَقِيمًا
(4:77:9) wa-aqīmū
and establish
وَأَقِيمُوا
(4:78:32) l-qawmi
[the] people
الْقَوْمِ
(4:87:9) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(4:90:5) qawmin
a group
قَوْمٍ
(4:90:17) qawmahum
their people
قَوْمَهُمْ
(4:91:7) qawmahum
their people
قَوْمَهُمْ
(4:92:26) qawmin
a people
قَوْمٍ
(4:92:37) qawmin
a people
قَوْمٍ
(4:102:4) fa-aqamta
and you lead
فَأَقَمْتَ
(4:102:7) faltaqum
then let stand
فَلْتَقُمْ
(4:103:6) qiyāman
standing
قِيَامًا
(4:103:12) fa-aqīmū
then establish
فَأَقِيمُوا
(4:104:5) l-qawmi
(of) the people
الْقَوْمِ
(4:109:13) l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
الْقِيَامَةِ
(4:127:29) taqūmū
stand
تَقُومُوا
(4:135:5) qawwāmīna
custodians
قَوَّامِينَ
(4:141:29) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(4:142:8) qāmū
they stand
قَامُوا
(4:142:11) qāmū
they stand
قَامُوا
(4:159:11) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(4:162:15) wal-muqīmīna
And the ones who establish
وَالْمُقِيمِينَ
(4:175:15) mus'taqīman
straight
مُسْتَقِيمًا
(5:2:30) qawmin
(for) a people
قَوْمٍ
(5:6:5) qum'tum
you stand up
قُمْتُمْ
(5:8:5) qawwāmīna
steadfast
قَوَّامِينَ
(5:8:12) qawmin
(of) a people
قَوْمٍ
(5:11:10) qawmun
a people
قَوْمٌ
(5:12:17) aqamtumu
you establish
أَقَمْتُمُ
(5:14:19) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(5:16:18) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(5:20:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(5:20:5) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(5:21:1) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(5:22:5) qawman
(are) people
قَوْمًا
(5:25:12) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(5:26:13) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(5:36:18) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(5:37:12) muqīmun
lasting
مُقِيمٌ
(5:41:23) liqawmin
for people
لِقَوْمٍ
(5:50:9) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(5:51:21) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(5:54:12) biqawmin
a people
بِقَوْمٍ
(5:55:8) yuqīmūna
establish
يُقِيمُونَ
(5:58:10) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(5:64:33) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(5:66:3) aqāmū
had stood firmly
أَقَامُوا
(5:67:23) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(5:68:8) tuqīmū
you stand firmly
تُقِيمُوا
(5:68:29) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(5:77:13) qawmin
(of) a people
قَوْمٍ
(5:84:15) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(5:97:6) qiyāman
an establishment
قِيَامًا
(5:102:3) qawmun
a people
قَوْمٌ
(5:107:8) yaqūmāni
stand
يَقُومَانِ
(5:107:9) maqāmahumā
(in) their place
مَقَامَهُمَا
(5:108:21) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(6:12:16) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(6:39:17) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(6:45:3) l-qawmi
(of) the people
الْقَوْمِ
(6:47:13) l-qawmu
the people
الْقَوْمُ
(6:66:3) qawmuka
your people
قَوْمُكَ
(6:68:22) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(6:72:2) aqīmū
establish
أَقِيمُوا
(6:74:11) waqawmaka
and your people
وَقَوْمَكَ
(6:77:17) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(6:78:13) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(6:80:2) qawmuhu
his people
قَوْمُهُ
(6:83:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(6:87:9) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(6:89:14) qawman
(to) a people
قَوْمًا
(6:97:15) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(6:98:12) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(6:99:43) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(6:105:7) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(6:126:4) mus'taqīman
straight
مُسْتَقِيمًا
(6:126:8) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(6:133:17) qawmin
(of) people
قَوْمٍ
(6:135:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(6:144:39) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(6:147:12) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(6:153:4) mus'taqīman
straight
مُسْتَقِيمًا
(6:161:7) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(6:161:9) qiyaman
right
قِيَمًا
(7:16:7) l-mus'taqīma
straight
الْمُسْتَقِيمَ
(7:29:5) wa-aqīmū
and set
وَأَقِيمُوا
(7:32:21) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(7:32:25) liqawmin
for (the) people
لِقَوْمٍ
(7:47:12) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(7:52:9) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(7:58:16) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(7:59:5) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:59:7) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:60:4) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:61:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:64:13) qawman
a people
قَوْمًا
(7:65:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:66:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:67:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:69:17) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(7:73:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:75:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:79:4) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:80:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(7:81:10) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(7:82:4) qawmihi
(of) his people
قَوْمِهِ
(7:85:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:88:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:89:38) qawminā
our people
قَوْمِنَا
(7:90:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:93:4) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(7:93:14) qawmin
a people
قَوْمٍ
(7:99:9) l-qawmu
the people
الْقَوْمُ
(7:109:4) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(7:127:4) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(7:127:8) waqawmahu
and his people
وَقَوْمَهُ
(7:128:3) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(7:133:12) qawman
a people
قَوْمًا
(7:137:2) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(7:137:26) waqawmuhu
and his people
وَقَوْمُهُ
(7:138:7) qawmin
a people
قَوْمٍ
(7:138:22) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(7:142:18) qawmī
my people
قَوْمِي
(7:145:15) qawmaka
your people
قَوْمَكَ
(7:148:2) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(7:150:5) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(7:150:27) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(7:150:38) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(7:155:3) qawmahu
(from) his people
قَوْمَهُ
(7:159:2) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(7:160:11) qawmuhu
his people
قَوْمُهُ
(7:164:7) qawman
a people
قَوْمًا
(7:167:8) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(7:170:4) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(7:172:21) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(7:176:23) l-qawmi
(of) the people
الْقَوْمِ
(7:177:3) l-qawmu
(are) the people
الْقَوْمُ
(7:188:27) liqawmin
to a people
لِقَوْمٍ
(7:203:22) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(8:3:2) yuqīmūna
establish
يُقِيمُونَ
(8:53:10) qawmin
a people
قَوْمٍ
(8:58:4) qawmin
a people
قَوْمٍ
(8:65:24) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(8:72:38) qawmin
a people
قَوْمٍ
(9:5:17) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(9:6:16) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(9:7:16) is'taqāmū
they are upright
اسْتَقَامُوا
(9:7:18) fa-is'taqīmū
then you be upright
فَاسْتَقِيمُوا
(9:11:3) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(9:11:12) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(9:13:3) qawman
a people
قَوْمًا
(9:14:10) qawmin
(of) a people
قَوْمٍ
(9:18:10) wa-aqāma
and establishes
وَأَقَامَ
(9:19:23) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(9:21:10) muqīmun
enduring
مُقِيمٌ
(9:24:32) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(9:36:21) l-qayimu
the upright
الْقَيِّمُ
(9:37:30) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(9:39:7) qawman
(with) a people
قَوْمًا
(9:53:11) qawman
a people
قَوْمًا
(9:56:9) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(9:68:16) muqīmun
enduring
مُقِيمٌ
(9:70:7) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(9:70:11) waqawmi
and (the) people
وَقَوْمِ
(9:71:11) wayuqīmūna
and they establish
وَيُقِيمُونَ
(9:80:24) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(9:84:9) taqum
you stand
تَقُمْ
(9:96:13) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(9:108:2) taqum
stand
تَقُمْ
(9:108:14) taqūma
you stand
تَقُومَ
(9:109:26) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(9:115:5) qawman
a people
قَوْمًا
(9:122:17) qawmahum
their people
قَوْمَهُمْ
(9:127:19) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(10:5:22) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(10:6:13) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(10:12:10) qāiman
standing
قَائِمًا
(10:13:16) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(10:24:42) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(10:25:11) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(10:60:9) l-qiyāmati
(of) the Judgment
الْقِيَامَةِ
(10:67:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(10:71:7) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(10:71:8) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(10:71:13) maqāmī
my stay
مَقَامِي
(10:74:7) qawmihim
their people
قَوْمِهِمْ
(10:75:13) qawman
a people
قَوْمًا
(10:83:7) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(10:84:3) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(10:85:9) lil'qawmi
for the people
لِلْقَوْمِ
(10:86:4) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(10:87:7) liqawmikumā
your people
لِقَوْمِكُمَا
(10:87:13) wa-aqīmū
and establish
وَأَقِيمُوا
(10:89:5) fa-is'taqīmā
So you two (keep) straight way
فَاسْتَقِيمَا
(10:93:20) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(10:98:8) qawma
the people
قَوْمَ
(10:101:12) qawmin
a people
قَوْمٍ
(10:105:2) aqim
Direct
أَقِمْ
(11:25:5) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(11:27:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(11:28:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:29:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:29:21) qawman
(are) a people
قَوْمًا
(11:30:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:36:8) qawmika
your people
قَوْمِكَ
(11:38:8) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(11:39:10) muqīmun
lasting
مُقِيمٌ
(11:44:16) lil'qawmi
with the people
لِلْقَوْمِ
(11:49:12) qawmuka
your people
قَوْمُكَ
(11:50:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:51:1) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:52:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:56:18) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(11:57:11) qawman
(to) a people
قَوْمًا
(11:60:7) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(11:60:16) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(11:61:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:63:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:64:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:70:17) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(11:71:2) qāimatun
(was) standing
قَائِمَةٌ
(11:74:10) qawmi
the people
قَوْمِ
(11:78:2) qawmuhu
his people
قَوْمُهُ
(11:78:11) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:84:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:85:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:88:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:89:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:89:10) qawma
(the) people
قَوْمَ
(11:89:13) qawma
(the) people
قَوْمَ
(11:89:16) qawma
(the) people
قَوْمَ
(11:89:19) qawmu
(are the) people
قَوْمُ
(11:92:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(11:93:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(11:98:2) qawmahu
his people
قَوْمَهُ
(11:98:4) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(11:99:6) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(11:100:8) qāimun
some are standing
قَائِمٌ
(11:112:1) fa-is'taqim
So stand firm
فَاسْتَقِمْ
(11:114:1) wa-aqimi
And establish
وَأَقِمِ
(12:9:13) qawman
a people
قَوْمًا
(12:37:19) qawmin
(of) a people
قَوْمٍ
(12:40:27) l-qayimu
the right
الْقَيِّمُ
(12:87:19) l-qawmu
the people
الْقَوْمُ
(12:110:18) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(12:111:22) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(13:3:23) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(13:4:26) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(13:7:14) qawmin
people
قَوْمٍ
(13:11:17) biqawmin
the condition of a people
بِقَوْمٍ
(13:11:25) biqawmin
for a people
بِقَوْمٍ
(13:22:6) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(13:33:3) qāimun
(is) a Maintainer
قَائِمٌ
(14:4:7) qawmihi
(of) his people
قَوْمِهِ
(14:5:7) qawmaka
your people
قَوْمَكَ
(14:6:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(14:9:7) qawmi
the people
قَوْمِ
(14:14:8) maqāmī
standing before Me
مَقَامِي
(14:28:10) qawmahum
their people
قَوْمَهُمْ
(14:31:5) yuqīmū
(to) establish
يُقِيمُوا
(14:37:14) liyuqīmū
That they may establish
لِيُقِيمُوا
(14:40:3) muqīma
an establisher
مُقِيمَ
(14:41:7) yaqūmu
will (be) established
يَقُومُ
(15:15:7) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(15:41:5) mus'taqīmun
straight
مُسْتَقِيمٌ
(15:58:5) qawmin
a people
قَوْمٍ
(15:62:3) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(15:76:3) muqīmin
established
مُقِيمٍ
(16:11:15) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:12:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:13:12) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:25:5) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(16:27:3) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(16:59:3) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(16:64:13) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:65:15) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:67:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:69:23) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:76:29) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(16:79:17) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(16:80:17) iqāmatikum
(of) your encampment
إِقَامَتِكُمْ
(16:92:28) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(16:107:12) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(16:121:7) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(16:124:13) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(17:9:7) aqwamu
(is) most straight
أَقْوَمُ
(17:13:10) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(17:35:7) l-mus'taqīmi
the straight
الْمُسْتَقِيمِ
(17:58:9) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(17:62:11) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(17:78:1) aqimi
Establish
أَقِمِ
(17:79:11) maqāman
(to) a station
مَقَامًا
(17:97:16) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(18:2:1) qayyiman
Straight
قَيِّمًا
(18:14:5) qāmū
they stood up
قَامُوا
(18:15:2) qawmunā
our people
قَوْمُنَا
(18:36:4) qāimatan
will occur
قَائِمَةً
(18:77:18) fa-aqāmahu
so he set it straight
فَأَقَامَهُ
(18:86:13) qawman
a community
قَوْمًا
(18:90:9) qawmin
a community
قَوْمٍ
(18:93:9) qawman
a community
قَوْمًا
(18:105:10) nuqīmu
We will assign
نُقِيمُ
(18:105:13) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(19:11:3) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(19:27:3) qawmahā
(to) her people
قَوْمَهَا
(19:36:8) mus'taqīmun
straight
مُسْتَقِيمٌ
(19:73:14) maqāman
(in) position
مَقَامًا
(19:95:4) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(19:97:9) qawman
a people
قَوْمًا
(20:14:9) wa-aqimi
and establish
وَأَقِمِ
(20:79:3) qawmahu
his people
قَوْمَهُ
(20:83:4) qawmika
your people
قَوْمِكَ
(20:85:5) qawmaka
your people
قَوْمَكَ
(20:86:4) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(20:86:8) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(20:87:11) l-qawmi
(of) the people
الْقَوْمِ
(20:90:7) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(20:100:7) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(20:101:6) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(20:111:4) l-qayūmi
the Self-Subsisting
الْقَيُّومِ
(20:124:11) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(21:11:9) qawman
people
قَوْمًا
(21:47:5) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(21:52:4) waqawmihi
and his people
وَقَوْمِهِ
(21:73:9) wa-iqāma
and establishment
وَإِقَامَ
(21:74:14) qawma
a people
قَوْمَ
(21:77:3) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(21:77:9) qawma
a people
قَوْمَ
(21:78:11) l-qawmi
(of) a people
الْقَوْمِ
(21:106:5) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(22:9:13) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(22:17:16) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(22:26:14) wal-qāimīna
and those who stand
وَالْقَائِمِينَ
(22:35:11) wal-muqīmī
and those who establish
وَالْمُقِيمِي
(22:41:6) aqāmū
they establish
أَقَامُوا
(22:42:6) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(22:43:1) waqawmu
And (the) people
وَقَوْمُ
(22:43:3) waqawmu
and (the) people
وَقَوْمُ
(22:54:21) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(22:67:17) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(22:69:5) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(22:78:33) fa-aqīmū
So establish
فَأَقِيمُوا
(23:16:4) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(23:23:5) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(23:23:7) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(23:24:6) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(23:28:14) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(23:33:4) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(23:41:7) lil'qawmi
with the people
لِلْقَوْمِ
(23:44:17) liqawmin
with a people
لِقَوْمٍ
(23:46:6) qawman
a people
قَوْمًا
(23:47:5) waqawmuhumā
while their people
وَقَوْمُهُمَا
(23:73:5) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(23:94:5) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(23:106:7) qawman
a people
قَوْمًا
(24:37:10) wa-iqāmi
and (from) establishing
وَإِقَامِ
(24:46:11) mus'taqīmin
straight
مُسْتَقِيمٍ
(24:56:1) wa-aqīmū
And establish
وَأَقِيمُوا
(25:4:11) qawmun
people
قَوْمٌ
(25:18:20) qawman
a people
قَوْمًا
(25:30:5) qawmī
my people
قَوْمِي
(25:36:4) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(25:37:1) waqawma
And (the) people
وَقَوْمَ
(25:64:5) waqiyāman
and standing
وَقِيَامًا
(25:66:4) wamuqāman
and resting place
وَمُقَامًا
(25:67:11) qawāman
moderate
قَوَامًا
(25:69:5) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(25:76:5) wamuqāman
and a resting place
وَمُقَامًا
(26:10:7) l-qawma
(to) the people
الْقَوْمَ
(26:11:1) qawma
(The) people
قَوْمَ
(26:58:2) wamaqāmin
and a place
وَمَقَامٍ
(26:70:4) waqawmihi
and his people
وَقَوْمِهِ
(26:105:2) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(26:117:4) qawmī
my people
قَوْمِي
(26:160:2) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(26:166:10) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(26:182:3) l-mus'taqīmi
[the] even
الْمُسْتَقِيمِ
(26:218:4) taqūmu
you stand up
تَقُومُ
(27:3:2) yuqīmūna
establish
يُقِيمُونَ
(27:12:15) waqawmihi
and his people
وَقَوْمِهِ
(27:12:18) qawman
a people
قَوْمًا
(27:24:2) waqawmahā
and her people
وَقَوْمَهَا
(27:39:10) taqūma
you rise
تَقُومَ
(27:39:12) maqāmika
your place
مَقَامِكَ
(27:43:11) qawmin
a people
قَوْمٍ
(27:46:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(27:47:12) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(27:51:8) waqawmahum
and their people
وَقَوْمَهُمْ
(27:52:10) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(27:54:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(27:55:10) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(27:56:4) qawmihi
(of) his people
قَوْمِهِ
(27:60:26) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(27:86:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(28:3:8) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(28:21:9) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(28:25:25) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(28:32:24) qawman
a people
قَوْمًا
(28:41:7) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(28:42:7) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(28:46:12) qawman
a people
قَوْمًا
(28:50:22) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(28:61:15) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(28:71:11) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(28:72:11) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(28:76:5) qawmi
(the) people
قَوْمِ
(28:76:22) qawmuhu
his people
قَوْمُهُ
(28:79:3) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(29:13:8) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(29:14:5) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(29:16:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(29:24:4) qawmihi
(of) his people
قَوْمِهِ
(29:24:19) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(29:25:15) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(29:28:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(29:29:13) qawmihi
(of) his people
قَوْمِهِ
(29:30:5) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(29:35:6) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(29:36:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(29:45:7) wa-aqimi
and establish
وَأَقِمِ
(29:51:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(30:12:2) taqūmu
will (be) established
تَقُومُ
(30:14:2) taqūmu
will (be) established
تَقُومُ
(30:21:19) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(30:23:13) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(30:24:20) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(30:25:4) taqūma
stands
تَقُومَ
(30:28:26) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(30:30:1) fa-aqim
So set
فَأَقِمْ
(30:30:17) l-qayimu
the correct
الْقَيِّمُ
(30:31:4) wa-aqīmū
and establish
وَأَقِيمُوا
(30:37:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(30:43:1) fa-aqim
So set
فَأَقِمْ
(30:43:4) l-qayimi
right
الْقَيِّمِ
(30:47:7) qawmihim
their people
قَوْمِهِمْ
(30:55:2) taqūmu
will (be) established
تَقُومُ
(31:4:2) yuqīmūna
establish
يُقِيمُونَ
(31:17:2) aqimi
Establish
أَقِمِ
(32:3:10) qawman
a people
قَوْمًا
(32:25:7) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(33:13:8) muqāma
stand
مُقَامَ
(33:33:9) wa-aqim'na
And establish
وَأَقِمْنَ
(34:46:6) taqūmū
you stand
تَقُومُوا
(35:14:12) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(35:18:25) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(35:29:6) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(35:35:4) l-muqāmati
(of) Eternity
الْمُقَامَةِ
(36:4:3) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(36:6:2) qawman
a people
قَوْمًا
(36:19:8) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(36:20:8) yāqawmi
O my People
يَاقَوْمِ
(36:26:6) qawmī
my people
قَوْمِي
(36:28:4) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(36:61:5) mus'taqīmun
Straight
مُسْتَقِيمٌ
(37:30:9) qawman
a people
قَوْمًا
(37:85:4) waqawmihi
and his people
وَقَوْمِهِ
(37:115:2) waqawmahumā
and their people
وَقَوْمَهُمَا
(37:118:3) l-mus'taqīma
the Straight
الْمُسْتَقِيمَ
(37:124:3) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(37:164:5) maqāmun
(is) a position
مَقَامٌ
(38:12:3) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(38:13:2) waqawmu
and (the) people
وَقَوْمُ
(39:9:7) waqāiman
and standing
وَقَائِمًا
(39:15:14) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(39:24:7) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(39:31:4) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(39:39:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(39:40:8) muqīmun
everlasting
مُقِيمٌ
(39:42:25) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(39:47:17) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(39:52:14) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(39:60:2) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(39:67:10) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(39:68:21) qiyāmun
(will be) standing
قِيَامٌ
(40:5:3) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(40:29:1) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(40:30:4) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(40:31:3) qawmi
(of the) people
قَوْمِ
(40:32:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(40:38:4) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(40:39:1) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(40:41:1) wayāqawmi
And O my people
وَيَاقَوْمِ
(40:46:7) taqūmu
(will be) established
تَقُومُ
(40:51:10) yaqūmu
(when) will stand
يَقُومُ
(41:3:6) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(41:6:12) fa-is'taqīmū
so take a Straight Path
فَاسْتَقِيمُوا
(41:30:7) is'taqāmū
stand firm
اسْتَقَامُوا
(41:40:19) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(41:50:15) qāimatan
(will be) established
قَائِمَةً
(42:13:19) aqīmū
establish
أَقِيمُوا
(42:15:3) wa-is'taqim
and stand firm
وَاسْتَقِمْ
(42:38:4) wa-aqāmū
and establish
وَأَقَامُوا
(42:45:21) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(42:45:27) muqīmin
lasting
مُقِيمٍ
(42:52:27) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(43:5:7) qawman
a people
قَوْمًا
(43:26:5) waqawmihi
and his people
وَقَوْمِهِ
(43:43:8) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(43:44:4) waliqawmika
and your people
وَلِقَوْمِكَ
(43:51:4) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(43:51:6) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(43:54:2) qawmahu
his people
قَوْمَهُ
(43:54:6) qawman
a people
قَوْمًا
(43:57:7) qawmuka
Your people
قَوْمُكَ
(43:58:13) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(43:61:10) mus'taqīmun
Straight
مُسْتَقِيمٌ
(43:64:9) mus'taqīmun
Straight
مُسْتَقِيمٌ
(43:88:5) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(44:17:4) qawma
(the) people
قَوْمَ
(44:22:5) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(44:26:2) wamaqāmin
and places
وَمَقَامٍ
(44:28:3) qawman
(for) a people
قَوْمًا
(44:37:4) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(44:51:4) maqāmin
a place
مَقَامٍ
(45:4:8) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(45:5:19) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(45:13:15) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(45:14:11) qawman
a people
قَوْمًا
(45:17:20) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(45:20:6) liqawmin
for a people
لِقَوْمٍ
(45:26:10) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(45:27:6) taqūmu
is established
تَقُومُ
(45:31:11) qawman
a people
قَوْمًا
(46:5:14) l-qiyāmati
(of) Resurrection
الْقِيَامَةِ
(46:10:23) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(46:13:7) is'taqāmū
remain firm
اسْتَقَامُوا
(46:21:6) qawmahu
his people
قَوْمَهُ
(46:23:12) qawman
a people
قَوْمًا
(46:25:13) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(46:29:17) qawmihim
their people
قَوْمِهِمْ
(46:30:2) yāqawmanā
O our people
يَاقَوْمَنَا
(46:30:19) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(46:31:1) yāqawmanā
O our people
يَاقَوْمَنَا
(46:35:26) l-qawmu
the people
الْقَوْمُ
(47:38:24) qawman
(with) a people
قَوْمًا
(48:2:15) mus'taqīman
Straight
مُسْتَقِيمًا
(48:12:19) qawman
a people
قَوْمًا
(48:16:7) qawmin
a people
قَوْمٍ
(48:20:18) mus'taqīman
Straight
مُسْتَقِيمًا
(49:6:11) qawman
a people
قَوْمًا
(49:11:6) qawmun
a people
قَوْمٌ
(49:11:8) qawmin
(another) people
قَوْمٍ
(50:12:3) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(50:14:3) waqawmu
and (the) people
وَقَوْمُ
(51:25:8) qawmun
a people
قَوْمٌ
(51:32:5) qawmin
a people
قَوْمٍ
(51:45:4) qiyāmin
stand
قِيَامٍ
(51:46:1) waqawma
And (the) people
وَقَوْمَ
(51:46:7) qawman
a people
قَوْمًا
(51:53:5) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(52:32:7) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(52:48:10) taqūmu
you arise
تَقُومُ
(53:52:1) waqawma
And (the) people
وَقَوْمَ
(54:9:3) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(54:33:2) qawmu
(the) people
قَوْمُ
(55:9:1) wa-aqīmū
And establish
وَأَقِيمُوا
(55:46:3) maqāma
(the) standing
مَقَامَ
(57:25:9) liyaqūma
that may establish
لِيَقُومَ
(58:7:42) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(58:13:14) fa-aqīmū
then establish
فَأَقِيمُوا
(58:14:6) qawman
a people
قَوْمًا
(58:22:3) qawman
a people
قَوْمًا
(59:5:7) qāimatan
standing
قَائِمَةً
(59:13:10) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(59:14:21) qawmun
(are) a people
قَوْمٌ
(60:3:7) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(60:4:12) liqawmihim
to their people
لِقَوْمِهِمْ
(60:13:6) qawman
(of) a people
قَوْمًا
(61:5:4) liqawmihi
to his people
لِقَوْمِهِ
(61:5:5) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(61:5:22) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(61:7:15) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(62:5:14) l-qawmi
(of) the people
الْقَوْمِ
(62:5:22) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(62:11:9) qāiman
standing
قَائِمًا
(63:6:17) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(65:2:13) wa-aqīmū
and establish
وَأَقِيمُوا
(66:11:23) l-qawmi
the people
الْقَوْمِ
(67:22:12) mus'taqīmin
Straight
مُسْتَقِيمٍ
(68:39:8) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(69:7:9) l-qawma
the people
الْقَوْمَ
(70:33:4) qāimūna
stand firm
قَائِمُونَ
(71:1:5) qawmihi
his people
قَوْمِهِ
(71:1:8) qawmaka
your people
قَوْمَكَ
(71:2:2) yāqawmi
O my people
يَاقَوْمِ
(71:5:5) qawmī
my people
قَوْمِي
(72:16:2) is'taqāmū
they had remained
اسْتَقَامُوا
(72:19:3) qāma
stood up
قَامَ
(73:2:1) qumi
Stand
قُمِ
(73:6:7) wa-aqwamu
and more suitable
وَأَقْوَمُ
(73:20:5) taqūmu
stand
تَقُومُ
(73:20:53) wa-aqīmū
and establish
وَأَقِيمُوا
(74:2:1) qum
Stand up
قُمْ
(75:1:4) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(75:6:4) l-qiyāmati
(of) the Resurrection
الْقِيَامَةِ
(78:38:2) yaqūmu
will stand
يَقُومُ
(79:40:4) maqāma
standing
مَقَامَ
(81:28:5) yastaqīma
take a straight way
يَسْتَقِيمَ
(83:6:2) yaqūmu
will stand
يَقُومُ
(95:4:6) taqwīmin
mould
تَقْوِيمٍ
(98:3:3) qayyimatun
correct
قَيِّمَةٌ
(98:5:10) wayuqīmū
and to establish
وَيُقِيمُوا
(98:5:16) l-qayimati
the correct
الْقَيِّمَةِ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.